Thu Dec 02, 2021 10:19 am
#1886016
David Wood wrote:.. It included, in extremis, landing and asking the natives 1) do they speak English?; and, if so 2) where-the-hell-are-we?
https://en.wikipedia.org/wiki/Blood_chit
I recall from many decades ago visiting the Safety Equipment Section of a RAF Station. They had created a display of contents of Personal Survival Pack contents, which were to be packed into the seat elements of parachute harnesses. It included examples of 'blood chits' for various possible theatres, each with different language selections. I noticed that the quality of printing, especially in some non-Latin scripts, was dreadful, and there were some actual grammatical errors. I rather suspect that they had been drafted many decades earlier, possibly pre-WW2, probably in a hurry, and (badly) reproduced from (bad) initial printing since then without any attempt at revision. I did write to DFS ('Wing Commander Spry') about it, and got an acknowldgement. I hope they were revised, as for a couple of the languages which really needed text revision and reprinting the RAF has been in action in pertinent areas since then.
(mere guide at) Jet Age Museum, Gloucestershire Airport
http://www.jetagemuseum.org/
TripAdvisor Excellence Award 2015
http://www.tripadvisor.co.uk/Attraction ... gland.html
http://www.jetagemuseum.org/
TripAdvisor Excellence Award 2015
http://www.tripadvisor.co.uk/Attraction ... gland.html